Dampf in ex-Jugoslawien, 2005

Steam in the former Yugoslavia, 2005


All pictures by Bernd Seiler (Oktober 2005)
Alle Fotos Bernd Seiler (late October 2005)

Der Reisebericht mit weiteren Fotos und vielen Informationen finden Sie hier.
The trip report whit many more pictures and information you'll find here.

Die nächste Reise nach Serbien und Bosnien-Herzegowina findet im November 2007 statt.

The next tour to Serbia and Bosnia-Herzegovina: November 2007.

Tuzla- Baureihe 52 (JZ 33) – noch immer im Einsatz
Tuzla – last stand of the German Kriegslok class 52 (JZ 33)
33 503 poses in Dubrave
33 503 rangiert in Dubrave
33 503 shunts in Dubrave.
Departure Lukavac

33 064 fährt aus Lukavac aus, um einen Leerzug nach Sikulje zu bringen.
33 064 leaves Lukavac with train of empties to Sikulje.

last light
Die letzten Sonnenstrahlen eines Herbstabends reflektieren sich auf 33 064 in Sikulje.
33 064 reflects the last sunrays of an autumn evening. Taken in Sikulje.
Banovici - Steam on Standard Gauge/ Dampf auf Normalspur
Driver lights a cigarette

Der Lokführer entzündet eine Zigarette, eine Etage höher rangiert eine 83.
The driver of 19-12 enlights a cigarette, in the backdrop a class 83.

smoking fireman
Der Heizer tut es seinem Führer gleich ...
The fireman follows the leader ...
checking and discussing

Hernach prüft der Führer das Triebwerk der Skoda-Lok.
Hereafter the driver is checking the gear of his Skoda-locomotive.

gear repair and visitor
Zuschauer
A visitor.
19-12 pauses in the night
19-12 pausiert in der Nacht.
19-12 pauses in the night.
Ra 5 - stop

Das Kreissignal Ra5 - Halt!
Night signal - a light circle - stop!

Banovici-moon
Der Rangierer wackelt in einer mondklaren Nacht am Zug vorbei.
Walking along the train with a torch in a moon bright night.
Kesselgucker
Kesselgucker in Banovici - hier hinein ...
Boiler look-in ...
captured in the Matrix
... und hier heraus
... and boiler look-out
Banovici - Steam on narrow Gauge/ Dampf auf Schmalspur
Class 25 in cutting beyond Oskova
Eine 25 müht sich im Einschnitt hinter Banovici bergan.
Class 25 in a cutting beyond Oskova.
Banovici
Ein Sonderzug mit einer 83er auf der Schmalspurbahn von Banovici
Special train with class 83 on the Banovici narrow gauge railway.
Class 62/Reihe 62
Portrait of 62 363
Keine Schönheit: 62 363 in Breza
Not a beauty: 62 363 in Breza.
Football in Catici
Catici: 32 Feldspieler und zwei schwarze Schafe ...
Catici: 32 football players and two black sheep ...
Zenica steelworks
Im Stahlwerk Zenica
Steelworks Zenica.
Vares steelworks
62 370 in Vares
Steelworks Vares.
62 127 in Vreoci
62 127 rangiert an der Kohlewäsche von Vreoci.
62 127 shunts at the washery in Vreoci (Kolubara).
Durdevic
Durdevic
A Bit More Narrow Gauge/Noch ein wenig Schmalspur
workshop Zrenjanin
Im Ausbesserungswerk Zrenjanin
Workshop Zrenjanin
open cast mine Kostolac
Tagebau Kostolac
Open cast mine Kostolac.

Die nächste Reise nach Serbien und Bosnien-Herzegowina findet im November 2007 statt.

The next tour to Serbia and Bosnia-Herzegovina: November 2007.


© FarRail Tours - e-mail: Bernd Seiler - zurück zur Hauptseite
Click here to return to FarRail Tours