All pictures by Bernd Seiler (November 2004)
Alle Fotos Bernd Seiler (November 2004)
Die Kohlemine Banovici ist im Reisebericht vom November 2003 beschrieben worden.
Banovici coalmine is described in the November 2003 trip report.
![]() |
||
|
Denkmallok in Banovici ist die in Budapest gebaute 55 99 (5844/1949), die früher auf der Kolebahn im Einsatz stand.
55 99 (Budapest 5844/1949) is plinthed in the old station of Banovici. |
||
![]() |
||
|
Hauptuntersuchung eines 83er-Kessels in der eigenen Werkstatt.
Heavy repair of a class 83 boiler in the workshop of Banovici. |
||
![]() |
||
|
Arbeitsvorrat oder Schrott?
Waiting for repair or the scrap yard? |
||
![]() |
||
|
Der Streckendienst wird von Diesellokomotiven (Duro Dakovic 1971) verrichtet, während die Skoda-Lok 25 33 die Rangierarbeiten übernimmt.
The diesels (Duro Dakovic 1971) are for the line service while the Skoda built 25 33 shunts the wagons in Oskova. |
||
![]() |
||
|
Ausfahrt zur Verladestation
Departure to the unloading point. |
||
![]() |
||
|
Das Fabrikschild der 25 33.
Builders plate of 25 33. |
||
![]() |
||
|
Beide Betriebsmaschinen posieren in der Novembersonne.
Parade in the November sun. |
||
![]() |
||
|
83 159 in voller Schönheit.
83 159 in Banovici-Oskova. |
||
![]() |
||
|
Die Strahlen der tiefstehenden Novembersonne reflektieren sich im Kessel von 83 159.
The boiler of 83 159 reflects the low November sun. |
||
![]() |
||
|
Wassernehmen in Oskova.
Taking water in Oskova. |
||
![]() |
||
|
Ausfahrt aus Oskova. |
||
![]() |
||
|
Auf zweigleisiger Strecke nähert sich ein Leerzug der Ortschaft Banovici
On the double tracked line a train of empties approaches the small city of Banovici. |
||
![]() |
||
|
Bei Sonnenuntergang erreicht der Zug die Bergarbeiterstadt Banovici.
At sunset, the train reaches the miners city of Banovici. |
||